Tendresse KALIMA

Tendresse KALIMA

Opérations
+243 970249904 +243 970249*** Afficher
tendreambanze@gmail.com
Gambela II/ Lubumbashi/ Haut-Katanga/ République Démocratique du Congo

Description

Éducation

N/A N/A

Certificat de fin d'Etude Primaire

Catholic University of Eastern Africa 2016

Licence en Management

2. Catholic University of Eastern Africa (Kenya) 2019

Master en Resources Humaines

Expérience professionnelle

Centre Médical Diamant Lubumbashi 02/01/2022

Gestionnaire de projet

Mes tâches en tant que gestionnaire de projet incluent la gestion de tous les dossiers légaux impliquant l’hôpital et ses expatriés. Ceci implique faire le suivi avec le conseiller juridique sur les différentes institutions publique de la place, ça implique aussi le paiement de toutes les taxes associées à l’hôpital ainsi que la conservation et la traçabilité de ces documents. Je facilite aussi l’obtention des visas pour les expatriés. Mon travail implique aussi la logistique. Je m’occupe de la commande, du transport (pré- dédouanement, douanes et post-dédouanement) des commandes d’équipements et consommables médicaux ; cela avec ou sans BIVAC. Je fais différents bons de commande pour le compte de l'hôpital et fais le suivi auprès des différents fournisseurs locaux et internationaux jusqu'à ce que le produit soit livré à notre porte tout en m'assurant du maintien de la bonne qualité et du choix du meilleur moyen de transport Je suis aussi responsable du suivi des tâches et décisions prises durant les réunions du comité de gestion, me rassurant que les responsables de ces actions les ont accomplies dans le delais et tel que demandées. Je joue également le rôle de la secrétaire particulière du Directeur Général.  Réalisations Mes réalisations en tant que gestionnaire de projet incluent la supervision de la commande jusqu’au déchargement de plusieurs conteneurs dont un pour une machine de dialyse, un autre contenant un IRM et deux autres contenant des équipements médicaux. J’ai aussi supervisé la venue, le séjour et le départ d’une équipe de 15 chirurgiens américains et européens venus pour une mission caritative de chirurgie cardiaque pour les enfants ; organisée par l’hôpital. En collaboration avec le conseiller juridique, toutes les taxes ont été payées à temps et suivant les normes. J’ai également apporté mon aide dans la prise de décision et changement de stratégies pendant les réunions de gestion que je me suis chargé de bien documenter, et de bien faire le suivi

Cigna Health Benefits (Kenya) 05/01/2019 - 10/31/2019

Customer Service Representative

En tant que représentant du service clientèle, mon devoir était de gérer toutes les communications écrites et orales avec les clients de l’entreprise, en veillant à ce que toutes les communications écrites entrantes soient traitées dans un délai de 2 jours ouvrables et selon les procédures de l’entreprise, ainsi que les appels avec tout le respect possible, tout en gardant à l’esprit l’orientation client. Réalisations Au quotidien, j’étais capable de gérer 28 communications par jour, y compris des appels et des courriels, avec 95% des communications envoyées dans les délais.

Centre Médical Diamant Lubumbashi (RDC) 02/01/2021 - 04/30/2021

Gestionnaire de projet Intérimaire

Mes tâches en tant que chef de projet intérimaire comprenaient la rédaction des comptes rendus de toutes les réunions tenues par le comité de gestion ; enregistrer chaque décision et projet discutés lors de la réunion dans la feuille de suivi et s'assurer que chaque décision est mise en œuvre comme discuté. Réalisations J'ai pu envoyer des rapports clairs et les enregistrer entièrement dans les délais tout en accomplissant toutes mes tâches de secrétariat. J'ai aidé l'organisation à prendre des décisions judicieuses sur les achats effectués et j'ai aidé à maintenir de bonnes relations avec diverses institutions juridiques.

African Voices Dubbing Company (Kenya) 05/01/2018 - 03/31/2019

Voice over Artist

Traduction et doublure de films et documentaires de l’Anglais au Français et contrôle qualité des films et documentaires doublés. Conseillère en team spirit. Réalisations Sur une base hebdomadaire, j’ai pu traduire et doubler 14 films et vérifier la qualité de 3 films de deux milles mots en moyenne. J’ai aussi contribué au maintien d’une équipe motivée et structurée.